歐洲駐台代表訪談系列

2017-03-13
臺灣歐盟中心訪談系列之十三:奧地利駐台代表毛艾彬
中央廣播電臺與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第13位專訪對象,是奧地利台北辦事處處長、也就是奧地利的駐台代表毛艾彬(Albin Mauritz)。

引用自中央廣播電台
時間:2017-03-10 18:35 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎台灣人很愛美食

毛艾彬從2014年開始擔任奧地利台北辦事處處長,他表示是自願選擇台灣,而且台灣是首選,因為駐台可以擔任館長層級職務。

毛艾彬說,隨處可見的公園綠地,是抵達台北後最驚訝的事情,他原本以為台北就像新加坡或香港一樣,可是沒想到台北居然是個高度綠化城市,另外就是台北的空氣也比他想像中好很多,因為他來台之前派駐印度首都5年,兩個城市相較之下,台北擁有較佳的空氣品質。

談到台灣人與奧地利人的差異,毛艾彬認為,台灣人似乎很熱愛食物,但歐洲比較不會這樣,兩地的用餐文化也不太相同,在奧地利吃飯的重點是聚會,但台灣的重點就是吃,他說:『(英文原音)台灣人好像很著迷於食物,每天打開報紙都會看到美食報導,在歐洲不會如此;還有一個區別,在奧地利吃飯,一開始會吃些食物,接下來會花很長的時間邊喝邊聊,但在台灣,坐下、吃飯、吃完飯後回家。』

毛艾彬提到語言不通是在台生活的一個小障礙,他以「Sheraton hotel」(喜來登大飯店)為例,計程車司機普遍都聽不懂他用英語表述這個目的地,所以他將許多地點彙整在一張紙上隨身攜帶。

◎用中華文化吸引奧地利青年

毛艾彬說他最想做的事情就是促進台、奧兩地學生的交流,讓雙方都有更多年輕人前往奧地利或來台求學,因為每一個到對方國家就讀的學生,其實都像是一名大使,能為雙邊帶來更多正面效益。

至於要如何吸引更多奧地利人到台灣來唸書的問題,毛艾彬建議,台灣與經歷過文化大革命的中國大陸不同,這裡使用繁體字、有著更多中華文化,他說:『(英文原音)在台灣可以學習更傳統的中文,當然我不是語言學家,但我認為台灣應該聚焦在這一點,告訴大家「嘿!這才是真正的中國」(Hey, look, this is the real China.)。』

毛艾彬表示,台灣可以加入更多元素,保有台灣人自己的特色,但他強調,這些都只是個人意見。

◎台奧租稅協定有助雙邊投資

台灣與奧地利在2014年7月簽署「駐奧地利台北經濟文化代表處與奧地利台北辦事處避免所得稅雙重課稅及防杜逃稅協定」(租稅協定),並從2015年1月1日開始實施。

毛艾彬指出,這項協定對於奧地利的公司而言非常重要,因為租稅協定是任何公司在選擇投資地點時一定會考量的項目,他說:『(英文原音)在檢查清單上有很多選項需要確認,但租稅協定是清單中要打上勾勾的項目,所以你會去一個有簽署租稅協定的國家,從這個角度而言,我認為此協定是正面的。』

在觀光方面,毛艾彬表示,台灣民眾赴奧旅遊人數每年都有成長,希望這樣的態勢能夠持續保持,他認為台灣的航空公司可以直飛維也納是重要關鍵,進一步提升了雙邊人員的往來與互動。
2016-07-15
臺灣歐盟中心訪談系列之十二:芬蘭代表Turkki Teppo
中央廣播電臺與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第12位專訪對象,是芬蘭駐台灣貿易及創新辦事處代表、也就是芬蘭的駐台代表Turkki Teppo。

◎華人社會的真民主

Turkki Teppo具有濃厚的學者氣質,因為他原本都在芬蘭政府的智庫裡工作,外派到台灣來的原因,是他對於東亞地區的熟悉,所以,即使現在身為芬蘭駐台代表,他對於東亞的研究工作並未停歇。

Teppo第一次來台是1999年,親身經歷了921大地震,另外也曾數度訪問中國大陸,並在日本居住過一段時間。有意思的是,比較台、日、韓三地人民的英文程度,Teppo認為台灣人的英文最好。

觀察台灣的政治制度,讓他最感興趣的是華人社會(Chinese roots)發展出來真正的民主,特別是還選出了在這種文化脈絡裡很少見的女性元首。

另一方面,在Teppo的眼中,台灣很像芬蘭位處的斯堪的那維亞半島(Scandinavia),在那個地方,賦稅會帶來好的教育環境、健康照護,以及像台北市一樣的便利公共運輸系統。

◎行動科技大國

另外一個台、芬很相似的地方,就是都擁有出色的資通訊技術,這同時也是雙方經貿交流的重點項目,Teppo以5G(行動網路)為例,強調雙方未來還有更多合作空間,他說:『(英文原音)這些智慧型的科技,因為雙方都是行動科技國家,台灣正在致力發展下一代5G技術之類的解決方案,我認為雙方能夠輕易為此找出一個雙贏局面,因為未來10年這個領域將出現巨大進展。』

Teppo進一步表達了他對於台灣中小企業的重視,他認為這是兩國產業合作值得討論的切入點,他說:『(英文原音)台灣適合做為生產與製造基地,尤其是這裡有非常優秀的中小企業,它們可以成為芬蘭設計公司的好夥伴。』

除了經貿合作之外,Teppo也期盼雙方深化文教交流,希望更多芬蘭學生能夠來到台灣,親身感受這個現代、科技便利的民主社會。

◎經貿要分散風險

兩岸關係一向是各國駐台機構的關注焦點,其中在經貿層面,Teppo表示,在中國大陸這個巨大市場裡占有一席之地是件非常重要的事。

但Teppo以芬蘭經驗提醒台灣,小國必須對外擁有眾多市場,不能過度依賴某一市場,他說:『(英文原音)芬蘭與鄰居俄羅斯的貿易關係密切,但之前在烏克蘭(克里米亞危機)以及歐盟宣布制裁措施那時候,確實非常影響芬蘭的出口,也讓我們再度明瞭,芬蘭太過依賴俄羅斯市場。所以我們可以分享這種巨人在你旁邊的經驗,也就是說,如果貿易非常依賴中國大陸市場,會發生某些事情。』

因應貿易自由化與區域經濟整合的趨勢,Teppo建議台灣要留意周遭發展情況,並從中找到自己的位置。

關於自身定位,Teppo提到另外一個芬蘭人從歷史學習到的教訓,就是儘量當一個醫生,而不是去做一個裁判事情的法官,要像個醫生一樣建立良好關係並透過溝通解決問題。

◎虛擬辦公室

最後還有一件有意思的事情,是芬蘭駐台貿易及創新辦事處並沒有像多數駐台機構一樣,在某處承租了一間辦公室,Teppo目前是在自宅內,以3支手機建立起一個虛擬辦公室(virtual office),不僅如此,整個駐台機構也只有他這1個人在維持運作,不過這並不是專門針對台灣的特殊做法,因為芬蘭在全球設立的館處大約少於70個。

Teppo表示,這是整體預算考量之後的結果,如果未來在台灣有更多芬蘭產業的話,或許會重新在台北建立一個實體辦公室。
2016-03-18
臺灣歐盟中心訪談系列之十一:丹麥駐台代表倪安升
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第11位專訪對象,是丹麥商務辦事處處長、也就是丹麥的駐台代表倪安升(Nicholas Enersen)。

引用自中央廣播電台
時間:2016-02-14 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎台灣溫暖好客

倪安升兼具國際貿易與外交事務雙重學養背景,之前曾派駐墨西哥與印度。由於他來台工作至今只有幾個月的時間,所以對台灣還沒有太多深刻的想法;不過,到目前為止的許多經驗,都讓他感受到台灣是一個美好的地方。倪安升說:『(英文原音)我在台灣遇到好多和善的人,也聽到很多關於台灣的文化、美景與好人相關事情,我想我目前印象最深的大概就是台灣是一個溫暖、好客且容易適應的地方。』

倪安升表示,自己目前的中文能力有限,但台灣人的英文程度以及公共場域的高度國際化,讓他至今都沒有產生什麼文化衝擊之類的經驗。

◎度假打工協議

關於台灣與丹麥的雙邊關係,倪安升從歐盟的整體角度切入,他認為丹麥或許可以考慮像其他歐盟會員國一樣,與台灣簽署青年度假打工協定。倪安升說:『(英文原音)應有其他領域才對,至少我們會緊隨歐盟會員國正在與台灣合作的事情,像是度假打工協議等等。』

不過,倪安升表示,丹麥目前沒有在與台灣洽談特定議題,與他國簽署度假打工協議也並非丹麥政府的關注事項。

台灣目前共與14個國家簽署度假打工協議或備忘錄,其中9個國家在歐洲地區,分別是德國、英國、愛爾蘭、比利時、匈牙利、斯洛伐克、波蘭、奧地利與捷克。

◎丹麥綠能科技

在經貿關係方面,倪安升表示,目前雙方只有簽署避免雙重課稅的備忘錄(memorandum of understanding on the double taxation,台灣稱為「避免所得稅雙重課稅及防杜逃稅協定」),他期待能有更進一步的合作項目。

倪安升還特別提到環保產業,他認為這個領域不僅限於商業投資,台灣當局也可以參考丹麥在綠能方面的經驗與技術。倪安升說:『(英文原音)丹麥最主要的綠能科技是風力科技,丹麥在這方面擁有悠久傳統,並建造第一個離岸風力園區。』

倪安升指出,從雙邊經貿數據來看,台灣與丹麥之間仍有許多進步空間,這也同時意味著雙方都有好多事情要做。倪安升強調,雖然台灣與丹麥沒有正式外交關係,但這並不會直接影響雙方在經貿層面的往來。
2015-07-21
臺灣歐盟中心訪談系列之十:波蘭駐台代表梅西亞
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第10位專訪對象是華沙貿易辦事處代表、也就是波蘭的駐台代表梅西亞(Maciej Artur Gaca)。

引用自中央廣播電台
時間:2015-07-20 18:33 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎台灣自由開放

梅西亞擁有漢學博士學位,今年初來台擔任代表之前的工作是在波蘭駐北京大使館,因此不免俗地要詢問他對於台灣與中國大陸的看法。梅西亞表示,兩地的差異在於開放程度,台灣人民普遍帶著開放心態;至於中國大陸,梅西亞則在回答中大量使用「控制」或「支配」(control)這個詞彙來形容那個他工作了4年多的地方。梅西亞說:『(英文原音)那種控制的感覺、自我控制、事物被支配。最困難的部分是要在控管體系之下處理文化議題,你的規劃很有可能因為共產黨的政治控管而遭到禁止。』

他進一步以中國大陸的外國電影配額制度為例,就導致大陸民眾很難欣賞到出色的波蘭電影,而且大陸當局退回審查某部電影時,從不告訴你拒絕的原因。

◎台灣夜市很多

住在台灣的波蘭人不多,來台才幾個月的梅西亞提供了有趣的波蘭人觀察角度。他說波蘭人習慣在家自己料理吃飯,但大部分的台灣人似乎更喜歡在外用餐。梅西亞說:『(英文原音)所以對我們來說,不難理解台灣為什麼會有那麼多的餐廳與夜市。』

梅西亞還認為台灣人與波蘭人都很和善,而且都很熱衷討論政治。

◎兩岸未來須有利台灣社會

雖然如此,梅西亞並不願多談兩岸間的政治問題,因為波蘭政府認為這是台灣與大陸的雙邊議題。梅西亞僅表示,兩岸如果想要做出任何決定,必須有利於台灣人民,而非基於少數政客的個人利益。梅西亞說:『(英文原音)所謂的「決定」要出現時,我會關注它是否有利於台灣社會,我不會理會這個「決定」是否將有助某些人的政治前途,我期待這個「決定」為台灣社會帶來利益。』

梅西亞認為,台灣海峽這個敏感議題,最終將透過務實的方法找出解決之道(pragmatic approach will win)。

◎台灣經貿需更加開放

根據外交部引述的波蘭海關統計數字,2014年1月至10月,台灣與波蘭的雙邊貿易額是12億多美元對上1億多美元,台灣享有順差,由此便可看出梅西亞在台的工作重點之一,就是如何促進更多合作。

梅西亞指出,目前仍有2件事情導致台、波無法擴展更多經貿合作,首先是雙方尚未簽署避免雙重課稅協定,其次則是台灣設下的貿易障礙。他說:『(英文原音)很顯然地,台灣需要更加開放,因為保護主義在全球化趨勢下,已經不再是保持經濟成長的方法。』

除經貿之外,梅西亞也非常重視青年、文教以及觀光等方面的交流互動;為了促使台灣民眾更了解波蘭,波蘭辦事處除設立臉書(Facebook)專頁外,未來還規劃成立一個名為「Alumni Polonia」的俱樂部,希望徵集所有曾在波蘭就學或工作的台灣人,一起推廣波蘭的正面形象。
2015-05-19
臺灣歐盟中心訪談系列之九:比利時駐台代表魏孟嵐
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第9位專訪對象,是比利時台北辦事處處長、也就是比利時的駐台代表魏孟嵐(Caroline Vermeulen)。

引用自中央廣播電台
時間:2015-05-08 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎喜歡台灣

魏孟嵐2011年出任比利時駐台代表一職,來台前在比利時皇室工作,精通多國語言,且年幼時曾在香港生活過一段時間,學生時期住過南韓,步入社會後也在日本待過幾個月,對亞洲並不陌生。

她認為台灣非常特別,結合了日本與中國大陸的優點,尤其是台灣良好的治安以及善良的人民讓她印象非常深刻,魏孟嵐說:『(英文原音)台灣好安全、人們好和善、捷運好乾淨,不像我在歐洲時,都不敢使用歐洲捷運站的洗手間,當我回到自己的國家時,總會想說為什麼這裡不能像台灣一樣呢?』

魏孟嵐認為台灣的文化與風景也相當迷人,特別是台灣的山脈、海岸等自然風光,但台灣有一件事情讓她至今仍無法接受,就是臭豆腐。

◎多重認同

魏孟嵐說,台灣與比利時有些相似之處,除了土地面積之外,她點出了台灣與比利時都面臨了「認同」的問題。

比利時北部的佛拉蒙區(Flemish)講荷語,南部瓦隆區(Walloon)則以法語為主,語言與文化差異造成南北社會分歧,再加上歐洲聯盟這個更上層的結構,比利時人必須處理「認同」問題。

魏孟嵐表示,自己的立場是「多重認同」(multilayered identity),也就是她是個佛拉蒙人(Flemish)、比利時人(Belgian),同時也是個歐洲人(European);魏孟嵐認為,處理「認同」的重點在於不能有排他性(exclude),她說:『(英文原音)人們可以擁有多重認同,所以不會因為你說你是台灣人,你就不可以是個中國人;我認為你能認同愈多身分愈好,因為這意味著你抱持開放態度(open to the world),但所謂「開放態度」並不代表你沒有認同或者接受所有認同,而是一種自我調適,並尋找出你在不同族群裡的適當位置。』

魏孟嵐舉例指出,若你說你是個佛拉蒙人,所以你就不是個真正的比利時人,或者你說你是個比利時人,你就不可以是一個佛拉蒙人;如果「認同」問題落入這種排他性的討論,將是一件非常可惜的事情。

◎普世價值

台灣與比利時沒有正式邦交,但雙方持續維持經貿與文教等方面的實質關係,不僅如此,魏孟嵐還希望推動更多交流互動,讓比利時人民進一步了解台灣與比利時共享著民主價值。

魏孟嵐說:『(英文原音)我們常有國會代表團受邀來台訪問,這可讓比利時人民了解到台灣的民主,以及比利時與台灣其實共享許多價值,我認為這樣的交流必須持續,如果可能的話,甚至應該更加深化。』

站在歐盟的角度來看台灣,魏孟嵐進一步強調,台灣在亞洲的重要性不僅止於地理位置,更重要的是台灣所擁有的民主等普世價值,她認為歐盟與台灣之間除了經貿合作之外,更應扮演一個朋友的角色,與台灣一起將民主等普世價值分享並推廣到其他地區(the rest of the world)。
2015-05-18
臺灣歐盟中心訪談系列之八:盧森堡駐台代表閔子雍
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第8位專訪對象,是盧森堡台北辦事處處長、也就是盧森堡的駐台代表閔子雍。

引用自中央廣播電台
時間:2014-12-31 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎閔子雍在台30年 台歐關係重要推手

盧森堡駐台代表閔子雍(Hugues Mignot)在1985年12月來到台灣,但當時他是被比利時政府指派來台擔任比利時台北辦事處的主任,沒想到從此展開了超過20年的駐台生涯。閔子雍在2006年退休時,外交部還曾頒贈大綬景星勳章,表彰他對於促進台、比關係的貢獻。

閔子雍在比利時駐台代表任內,除大力推動台、比關係以及台、歐盟關係之外,也積極協助拓展台灣與盧森堡的雙邊交流,因此,當盧森堡政府2009年決定在台灣設立盧森堡台北辦事處時,又再度請出閔子雍擔任盧森堡首任駐台代表。閔子雍說:『(英文原音)我是比利時公民,不是盧森堡公民,但我非常熟悉盧森堡,因為我在擔任比利時駐台代表時,就一直很關照盧森堡的經濟利益。』

在台灣待了將近30年,閔子雍已融入這裡的生活,他說自己最喜歡台灣的地方除了美食之外,還有生活上的各種便利措施,像是快遞以及有效率的大眾運輸系統。

◎台盧避免雙重課稅 有助雙邊投資

台灣與盧森堡早在2011年12月便已簽署「避免所得稅及資本稅雙重課稅及防杜逃稅協定」,2014年7月生效之後,2015年1月1日開始實施。閔子雍認為,此舉將有助於雙邊投資。

另一方面,閔子雍特別提到盧森堡近10年發展相當成功的「資料庫中心產業」(Data Center Industry),他認為台、盧之間可以進行更多這方面的合作。閔子雍說:『(英文原音)比方說,台灣如果擔心中國大陸的網路攻擊,可以把公共資料放在盧森堡的雲端,放在那兒很安全。』

閔子雍指出,盧森堡設置的資料庫,政府會擔保客戶的資料永不遺失,因此,對於台灣的資通訊(ICT)企業來說,盧森堡是最佳選擇。
2015-05-15
臺灣歐盟中心訪談系列之七:匈牙利駐台代表雷文德
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第七位專訪對象是匈牙利貿易辦事處代表、也就是匈牙利的駐台代表雷文德(Levente Szekely)。

引用自中央廣播電台
時間:2014-12-01 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎雷文德:希望延長駐台任期

雷文德於2012年到台灣任職,職業生涯第一次待在亞洲地區,他說是自己決定要來台灣工作,而且在做出決定前先詢問了妻子的意見,妻子上網查看台灣的情況後告訴雷文德「除了有颱風與地震之外,台灣看起來還不錯」;於是幾個月後,雷文德伉儷抵達台灣,並體驗了人生第一次的地震,當初感覺很可怕,但現在已經習以為常。

如同多數在台灣居住生活的外國人,雷文德也喜歡上台灣人的友善與熱情,甚至希望能夠延長派駐在台灣的時間。雷文德說:『(英文原音)外派任期通常是4年,但我希望能多待一些時間,希望可以再待3年;在台灣的生活很好,人們都是那麼地友善。』

在雷文德眼中,匈牙利與台灣最相似的的地方就是都很好客,總是以最大熱誠接待客人;而且食物的口味也很接近,因此,中國菜在匈牙利非常受到歡迎,應該是匈牙利人最喜歡吃的外國料理。

◎雷文德:匈牙利的投資優勢明顯

台灣與匈牙利在今年初簽署度假打工協議,是雙邊實質關係的一項重要進展,雷文德認為這將有助於人民間的相互了解,他肯定這個措施即將帶來的正面效益。

此外,促進雙邊經貿與投資交流是雷文德駐台期間最重要的工作,但他坦言這是個巨大的挑戰,原因除了地理距離之外,也與台灣不夠了解歐洲有關。雷文德說:『(英文原音)歐洲是一個超過5億人口的共同市場,擁有強大的消費實力,尤其像匈牙利、波蘭與捷克這些歐盟新成員都是相當具有競爭力的國家,因為薪資水準相對較低,可是教育系統與基礎建設都在水準之上,所以真的是很適合投資的地方。』

雷文德表示,即使前往歐洲投資的獲利與成功機會非常明顯,但台灣人民至今仍謹慎以對,他會持續努力向外界說明這些投資優勢,希望有朝一日台灣人民能夠真正了解。

◎雷文德:兩岸統一要經台灣人同意

針對歐洲各國都很關注的兩岸關係,雷文德舉德國統一的經驗為例,就是一個擁有共同歷史、卻又一分為二的國家,最後終將統一,但前提是在雙方都同意的情況下。

雷文德從第三者的角度觀察兩岸關係,他表示,台灣人仍保持著中國傳統文化,因此政治上的統一仍有可能發生。雷文德說:『(英文原音)政治方面,我可以想像「一個中國」,但這必須在所有台灣人、或者是四分之三的台灣人都願意參與公投並同意的情況下發生,這樣做才公平,想透過武力改變現狀則是不可接受的。』

匈牙利曾經是個共產主義國家,但在不可避免的趨勢下脫離共產社會,雷文德認為中國大陸應該也會出現這樣的發展,就是當人民的財富與教育水準愈來愈高的時候,將會要求更多自由。

雷文德強調,當人民渴望更多自由時,統治者必須做出選擇,一條路是嘗試順應潮流,另一條路則是選擇抗拒,可是這將導致流血衝突,是最糟糕的結局。
2015-05-14
臺灣歐盟中心訪談系列之六:英國駐台代表胡克定
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第六位專訪對象是英國貿易文化辦事處代表、也就是英國駐台代表胡克定(Chris Wood)。

引用自中央廣播電台
時間:2014-10-31 22:30 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎友善是台灣的重要資產

胡克定於2013年3月接任英國駐台代表,在他迄今34年公職生涯中,曾先後派駐香港、中國大陸以及台灣,並早在1984年於香港工作期間就造訪過台灣,實地體驗了這裡的巨大轉變。胡克定認為,相較於他居住過的華人城市,台北是個最友善的地方。胡克定說:『(英文原音)這裡的生活步調比較溫和(gentle),其他城市相對較為激動些,台灣真的是一個比較溫和與輕鬆的地方。』

在台灣生活這段時間以來,胡克定喜歡台灣人的友善與溫暖,並認為這是台灣的巨大資產。另一項讓他讚賞不已的則是台灣的美食,其中又以擔仔麵與牛肉麵最合他的胃口。

◎希望台灣能從競爭中獲益

胡克定有著一種令人欣賞的開放態度,他認為每個社會都必須找到屬於自己的運作方式,英國無意將「英國模式」硬套在其他地區,但歡迎所有人了解與學習英國經驗。胡克定說:『(英文原音)每個國家都有他自己的觀點,因此我們不會認為英國擁有最好的模式,我們確實在運作一個許多方面都實際有效的模式,但它仍有改善空間。』

英國是世界最自由的市場之一,對外資採取完全開放態度,並不將其視為一種威脅,胡克定表示,競爭帶來創新與創造力,因此他希望台灣市場可以更加自由化,在接受國際競爭的同時,也從競爭中獲取正面效益。

胡克定進一步指出,台灣與英國都屬於島嶼型領土,縱使面積與人口不同,但生存命脈都必須仰賴貿易。

◎英國歡迎兩岸關係和諧穩定

英國貿易文化辦事處在台主要工作就是促進台、英雙邊的貿易與投資,但如同其他歐洲國家的駐台機構,兩岸關係始終是另一個關注焦點。胡克定對此表示,英國歡迎兩岸關係過去這幾年的發展,不僅降低了區域的緊張情勢,更因此帶動兩岸在許多方面的交流合作。

在這些交流合作中,胡克定特別注意到雙邊人民的互動情形,他以直航班機為例,表示兩岸間居然可以從零航班成長到每週800多班次,這大幅增進了人民之間的聯繫與了解。胡克定說:『(英文原音)不少台灣人前往大陸工作,更多台灣資金與產業進入大陸發展,與此同時,台灣有愈來愈多陸客,大陸學生也開始來台唸書,我認為這些正面發展將促使人民更加認識對方。』

兩岸關係過去6年來的發展確實帶來前所未見的交流盛況,而在眾多統計數據中,胡克定笑說,他最喜歡的是台灣與大陸之間至今已有超過30萬對婚姻這個數字。
2014-09-30
臺灣歐盟中心訪談系列之五:荷蘭貿易暨投資辦事處代表傅康
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第5位專訪對象,是荷蘭貿易暨投資辦事處代表傅康(Hans Fortuin)。

引用自中央廣播電台
時間:2014-09-30 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎17世紀短暫治台 荷蘭不是殖民者

荷蘭曾於17世紀統治台灣,談起這段歷史淵源,正好是歷史科班出身的傅康特別強調,當年荷蘭人不是殖民者,荷蘭對於台灣的態度與其他強權殖民非洲或亞洲的情況不同。

傅康指出,荷蘭人當時純粹是為了經濟利益,並非以文化或政治壓迫者的身分來台。他說:『(英文原音)荷蘭東印度公司當時的商業利益來自於印尼、日本及中國大陸東南地區,台灣的地理位置正好對他們有利,因此才會想要在台南建立營運基地。』

傅康表示,台灣是葡萄牙人發現並命名為「Formosa」,西班牙人也來過這裡,但荷蘭在台灣的年代是1624到1662年,期間大約只有38年。

◎被邊緣化的台灣 拼出強大經濟實力

回到現代,傅康認為台灣與荷蘭有些相似之處,像兩國的面積都不大,卻都是強大的經濟體,經濟規模比國家實體面積還要大。傅康說:『(英文原音)雖然70年代被迫離開聯合國後,台灣一直被邊緣化,然而台灣仍努力發展出堅強的經濟與高科技實力;台灣人始終相信自己的可能性,努力成為強健的經濟體,這讓我很欽佩,因為荷蘭也是這樣做。』

傅康表示,台灣與荷蘭的內需市場都不足以支撐經濟成長,所以台灣倚靠的是中國大陸,荷蘭則倚賴歐洲各國,尤其是德國;但傅康認為,他正面看待兩岸關係的未來發展,也認為兩岸ECFA有利於第三國在兩岸間的貿易與投資活動;可是另一方面,兩岸更緊密的經貿關係會導致台灣失去一些經濟獨立性,因此他理解台灣人的擔憂,畢竟中國大陸打壓台灣國際參與的動作從未停歇。

◎台荷實質關係 傅康:非常好

針對台灣與荷蘭的雙邊關係,荷蘭是台灣在歐盟國家中僅次於德國的第二大貿易夥伴,但投資金額超越德國,是歐盟成員在台投資最多的國家,雙方經貿關係非常密切。傅康說:『(英文原音)台灣是荷蘭在亞洲的重要經貿夥伴,雙邊關係部分,我認為我們的關係非常好、非常好、非常好。』

傅康指出,荷蘭在台灣設立貿易暨投資辦事處,90%的經費來自荷蘭經濟部,因此該處主要工作重點是經貿事務,包括貿易推廣、投資活動,並協助雙方企業經營台荷市場,另外也著重科技、農業方面的合作。

傅康表示,政治任務並非荷蘭在台設處的主要目的,但當台灣內部政治發展影響到兩岸關係時,駐處就必須向荷蘭政府呈遞政治分析報告,例如台灣在2013年受邀參與國際民航組織(ICAO)大會,他就曾回報這個攸關兩岸關係動向的重要事件。
2014-08-30
臺灣歐盟中心訪談系列之四:西班牙商務辦事處任博瀚處長
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第4位專訪對象是西班牙商務辦事處處長、也就是西班牙駐台代表任博瀚(Borja Rengifo)。

引用自中央廣播電台
時間:2014-08-30 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎台灣人友善、開放

任博瀚於2011年12月來台工作前,曾待過日本東京,他覺得台北跟東京有許多相似之處,兩邊的人民都很友善,但台灣人似乎更加開放一些,他認為日本人比較害怕與外國人接觸。

台灣最吸引任博瀚的地方是台北故宮博物院,只可惜那裡總是擠滿參觀人潮,但他認為故宮確實是一個了解中華文化的好地方;至於他最喜愛的台灣景點,則是太魯閣國家公園,迷人的風光讓他已造訪數次。

任博瀚欣賞台灣社會的井然有序,也對這裡的工業產品深感興趣,不過他建議台灣人可以強化品牌行銷方面的工作。

◎推動台西度假打工計畫

關於台灣與西班牙的雙邊關係,任博瀚認為雙方的經貿往來仍有成長空間,他希望能有更多台灣人前往西班牙投資。

任博瀚也期盼台、西加強實質層面的合作,像是度假打工計畫就是個有可能實現的項目。他說:『(英文原音)這將允許學生兼顧工作與學業,西班牙文對台灣很重要,不僅因為它是世界上的重要語言,也因為台灣有許多友邦都是使用西班牙文。』

台灣目前已與11個國家簽署度假打工協定或備忘錄,包括澳洲、紐西蘭、日本、加拿大、德國、南韓、英國、愛爾蘭、比利時、匈牙利及斯洛伐克,涵蓋英、德、日、韓等語言,但沒有使用西班牙文的國家。

◎兩岸關係有助國際關係

各國駐台機構通常都很關注兩岸關係,西班牙也不例外。任博瀚表示,世界多數國家不承認台灣,中華民國雖是聯合國創始會員,目前卻被排除在外,可是和緩的兩岸關係將有助於歐洲國家與台灣發展關係。任博瀚說:『(英文原音)海峽兩岸關係已經改善,這讓其他國家改善與台灣的關係變得容易多了。』

任博瀚指出,從區域角度而言,兩岸ECFA非常正面,但他認為台灣有太多投資集中在中國大陸,台灣應對此做出一些改變,像歐洲就是台灣企業前往投資的好地方。
2014-07-31
臺灣歐盟中心訪談系列之三:法國駐台代表歐陽勵文
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第3位專訪對象,是法國在台協會主任、也就是法國駐台代表歐陽勵文(Olivier Richard)。

引用自中央廣播電台
時間:2014-07-31 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎台灣像葡萄酒 愈陳愈香

歐陽勵文於2011年11月就任法國在台協會主任,在此之前,他曾2度來台居住;第1次是19歲還在唸書時到台灣進行短期研究,第2次則是1996年於法國在台協會負責學術合作與文化交流。總結前後3次經驗,歐陽勵文用了一個有趣的比喻,他說台灣的變化就像葡萄酒一樣,愈陳愈香(the older the better)。

身為一個法國人,歐陽勵文對台灣高度發展的文化大加讚賞,在他眼中,台北就像巴黎、倫敦、紐約、東京與首爾一樣,是世界上少數同時擁有豐富創造力與贊助者的城市,但台灣人似乎並不清楚這一點,歐陽勵文說:『(英文原音)你們身處在一個東亞地區非常重要的文化城市,可是台北與台灣人並未全然了解這個情況,但透過台、法文化交流,我們法國人知道其重要性。』

歐陽勵文認為,台、法地理位置不同,文化一定存在許多基本差異,但高度發展的文化水準,台灣卻與法國非常相似。

◎民主價值 台法共享

除了文化之外,歐陽勵文認為民主價值也是雙方都有的共通點,雖然細節稍有不同,例如對廢死議題看法的差異,但台、法都堅持民主應有的核心內涵。歐陽勵文說:『(英文原音)儘管雙方角度不同、體制有別,但尊重人權、言論自由等民主核心價值卻一樣,而且執政者都願意確保這些價值將持續運作下去。』

歐陽勵文還指出第3個相似之處,就是台灣的科技發展,如同法國,台灣擁有高層次的科技與科學研究。

因此,歐陽勵文表示,台、法之間的文化、學術與教育交流是雙邊關係中最活躍的合作項目,動、靜態文藝活動以及電影、出版品的交流都非常緊密,各式各樣的學術、科學互動也相當頻繁,而教育方面的交流合作,在台灣的法文學習人口並不普及的情況下,留法的台灣學生人數卻僅次於英國,是台灣學生前往歐洲唸書時非英語國家的首選。

◎貿易自由化 台法關係重點

針對台、法關係,歐陽勵文指出,雖然目前並無正式外交關係,但雙方仍有很多事情可做,台、法之間的實質關係一直都在成長,上述文教與學術等方面的交流都是具體成果。

即使如此,歐陽勵文認為台、法間的經貿合作仍有成長空間,他希望台灣能移除更多貿易障礙,因為經貿往來是發展台、法關係非常重要的一環,歐陽勵文說:『(英文原音)我們正在與台灣商討消除貿易障礙的問題,貿易自由化是重點,它對於增進台、法關係真的很重要。』

除此之外,歐陽勵文還覺得台灣人對於法國的認識也有待加強,所以法國在台協會一直在努力透過各種方式促進相互了解,不僅是葡萄酒、文化與觀光,歐陽勵文期盼更多台灣人能知道法國是一個高科技與高等教育也相當出色的國家。

放眼未來,歐陽勵文舉了一個例子,他說目前大約有1,600名法國人住在台灣,其中有60%來自台、法聯姻,而這些在台長期居住配偶的下一代,將為台、法建立起真正的連結(a real link)。

2014-06-30
臺灣歐盟中心訪談系列之二:德國駐台代表紀克禮
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第2位專訪對象,是德國在台協會處長、也就是德國駐台代表紀克禮(Michael Zickerick)。

引用自中央廣播電台
時間:2014-06-30 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎生活在台灣非常美好

紀克禮於2011年來到台灣,德國在台協會的資料顯示,在他30幾年的外交生涯中,絕大部分都與非洲、美洲及中東地區有關,第一次到東亞任職,就被派到台灣擔任代表;經過這些年的真實體驗,紀克禮用「非常、非常美好」(very, very nice)總結他在台灣生活的感想。

紀克禮根據個人經驗,實際比較新加坡、香港、中國大陸與台灣之後,認為在台灣的華人(Taiwan Chinese)比其他華人社會更讓人印象深刻,原因來自於一種結合了友善、誠懇與聰慧的「綜合魅力」。紀克禮說:『(英文原音)友善與溫暖,促使台灣華人在許多方面表現最為出色。對了,還有就是台灣人的聰明才智(cleverness),雖然在其他地方也不乏聰明的人,但結合(mix)起來之後,你很快就會發現台灣帶給你一種家的感覺。』

大約30幾年前,紀克禮曾經造訪台灣,回憶起當時見到的景象與社會氛圍,對照台灣的發展現況,紀克禮一直重複的關鍵字是「不可思議」(incredible)。

◎台灣是歐盟重要夥伴

紀克禮指出,台灣最不可思議的發展之一,是法治、言論自由與民主政治。站在歐洲人的角度,他認為台灣向世人證明華人社會與民主制度可以並行不悖,所謂「與國情不符」而拒絕歐美民主制度的理由已無法成立。

台灣另一項讓紀克禮驚嘆不已的轉變,則是經濟與科技產業的高度發展,實力足以成為全球前20大的工業國家,甚至超越許多歐洲國家。紀克禮說:『(英文原音)如果把台灣納入歐盟,你們比其他許多國家優秀許多;也就是說,台灣的成績非凡,是歐盟的重要夥伴。』

軟實力也是紀克禮不斷陳述的一項台灣成就,在吸納外來文化的同時,卻又保有傳統的中國文化,台灣因此融合出堅強的軟實力。紀克禮認為,與中國大陸相較後,這凸顯了台灣軟實力的珍貴及重要性。

◎台德關係密切且持續進展

針對台、德關係,紀克禮指出,雖然在「一中」原則下,德國難以與台灣發展正式關係,但雙邊實質關係依然緊密,無論是經貿、文化或學術方面的交流。紀克禮說:『(英文原音)我常說在這個「一中政策」的框架下,台德關係仍持續向前邁進,雙邊交流仍持續發展並達致許多成果。』

關於台灣與歐盟簽署自由貿易協定(FTA)或經貿合作協定(ECA)的問題,紀克禮表示,從台灣的角度而言,除了坐而言外,還必須起而行,台灣有必要更加開放,採取更積極的步伐融入區域經濟整合。

此外,從歐洲的角度來看,紀克禮坦言,北京確實要求中、歐FTA完成後,歐盟才能與台灣洽簽類似協定,但他也強調,台、歐之間仍在進行投資保護協定這類「堆積木」的工作,雙方的經貿議題並未因此停歇。
2014-05-30
臺灣歐盟中心訪談系列之一:歐盟經貿辦事處龐維德處長
中央廣播電台與台灣歐洲聯盟中心(EUTW)共同合作,邀約歐盟各國駐台代表進行一系列訪談,內容主要針對他們在台灣的生活經驗以及雙邊合作關係。本系列的第1位專訪對象,是歐洲經貿辦事處處長、也就是歐盟的駐台代表龐維德。

引用自中央廣播電台
時間:2014-05-30 新聞引據:採訪 撰稿編輯:王照坤

◎台灣民主開放 大陸則否

龐維德來自法國,大學唸的是政治與中文,因此後來的外交生涯多與華人地區有關,2000年至2004年他在法國駐北京大使館工作,隨後到台灣擔任歐洲經貿辦事處副處長,2008年回到法國外交部成為遠東事務處處長,隔了3年,龐維德在2011年二度到台灣任職,並升任辦事處處長。

龐維德的工作經驗橫跨兩岸,不免讓人好奇他對這2個都說中文、政經社會情況卻截然不同的地方有何看法?龐維德毫不避諱這種比較類型的問題,直指「民主」是兩邊最大的差異,但在民主體制下,台灣面臨了與歐洲相似的挑戰,就是如何凝聚社會共識。龐維德說:『(英文原音)我認為台灣與歐洲社會都面臨同樣問題,就是如何針對未來發展建立起社會共識,而這與北京不同;也就是說,對於國家、社會與經濟的未來發展方向,台灣與歐盟人民都有著許多問號,因為在社會開放的情況下,人民對於未來會缺乏確定感,台灣與歐盟都面臨這種挑戰,這源自於雙方擁有相似的發展程度與民主社會。』

龐維德指出,他在北京期間,中國大陸的經濟與社會發生許多變化,背後有著一種強勢的驅動力在推動改變(strong drive);但在台灣或歐盟,民主的重點是公眾的意見與共識。

◎最喜歡台灣的山 多元文化最有趣

台灣多山,在已經二度來台工作的龐維德心中,最喜歡台灣的地方正是這些山脈。但如果你是剛到台灣的外國人,想要了解一下這個地方,龐維德則推薦3項不可錯過的台灣特色,分別是「大學附近的夜市」、「傳統中國文化」以及「茶店」。

龐維德表示,台灣的文化讓他備感興趣,各類音樂與舞蹈表演都令人激賞,他說:『(英文原音)這裡的文化多元、豐富,而且水準很高,你可以欣賞到引起共鳴的舞蹈表演,例如現代舞,還有這裡有著非常出色的傳統與古典音樂。』

常聽說外國人會懼怕某些台灣食物,但龐維德說,因為法國人愛吃的起司味道也很濃郁,所以他連臭豆腐都敢吃,所有的台灣食物他都喜歡。

◎政府有效運用預算 值得歐洲學習

有些台灣人認為歐洲有許多值得台灣學習的地方,但龐維德認為台灣也有許多值得歐洲人學習的優點,最值得提出的範例(striking example)就是台灣政府單位運用預算的能力。龐維德說:『(英文原音)台灣政府使用的經費不多,政府預算占用國內生產毛額(GDP)的比例非常低,大約15%到16%,但歐洲占用GDP的平均值接近45%,所以台灣政府是非常有效地(efficient)在使用預算。』

另一個讓龐維德印象深刻的,則是台灣仍保有比例很重的工業生產,這讓歐洲的觀察家們非常羨慕。

◎台歐實質關係 歐盟核心利益

針對台灣與歐盟的雙邊關係,龐維德強調,雖然雙方沒有邦交,但在實質層面有很多事情可做,這不單指貿易往來,更有好多領域可以加強合作。龐維德說:『(英文原音)我們仍可處理實質議題,這是歐盟在台灣的核心利益,包括教育、科技、環保、氣候變遷、海事政策、核能安全等;這些實質議題,台、歐可以發展堅實密切的關係,這些並不需要透過正式外交關係才能做到。』

龐維德指出,台、歐人民之間的交流互動至關重要,申根免簽證待遇就是其中一項重要措施;歐盟協助成立的台灣歐洲聯盟中心也一直積極扮演橋梁角色,促使更多民眾認識歐盟,龐維德高度期待這些工作可以持續深化。